sábado, 27 de dezembro de 2008

Stinkfoot

Esta uma canção de Frank Zappa que devido a sua personalidade complexa e a sua música muitas vezes controversa e difícil, é atacado por muitos, é por outros considerado um dos maiores génios músicais de todos os tempos.



para ver a Letra da canção clique aqui

terça-feira, 16 de dezembro de 2008

The River

Esta é a canção que dá o nome ao album de 1980 de Bruce Sprinsteen

Do they know is Christmas time?

terça-feira, 9 de dezembro de 2008

Outside The Wall

Mais uma linda canção dos Pink Floyd defintivamente a minha banda preferida

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

The children of the Revolution

Esta canção dos T-Rex de 1972



Yeah
Well you can bump and grind
It is good for your mind
Well you can twist and shout let it all hang out
But you won't fool the children of the revolution
No you won't fool the children of the revolution, no no no

Well you can tear a plane in the falling rain
I drive a rolls royce 'cos it's good for my voice
But you won't fool the children of the revolution
No you won't fool the children of the revolution, no no no - yeah!

But you won't fool the children of the revolution
No you won't fool the children of the revolution
No you won't fool the children of the revolution
No you won't fool the children of the revolution
No way, yeah, wow!

sábado, 29 de novembro de 2008

Sylvia's mother

Esta canção de 1972 foi o 1º sucesso dos Dr. Hook & The Medicine Show. Acanção conta nos a historia de um jovem que tenta falar com a ex-namorada afim de reatar o namoro mas que não o consegue porque a mãe dela não lhe passa o telefone (pois naquela época ainda não havia telemoveis)



Sylvia's mother says Sylvia's busy, too busy to come to the phone
Sylvia's mother says Sylvia's tryin' to start a new life of her own
Sylvia's mother says Sylvia's happy so why don't you leave her alone
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I'll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Sylvia's mother says Sylvia's packin' she's gonna be leavin' today
Sylvia's mother says Sylvia's marryin' a fella down Galveston way
Sylvia's mother says please don't say nothin' to make her start cryin' and stay
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I'll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Sylvia's mother says Sylvia's hurryin' she's catchin' the nine o'clock train
Sylvia's mother says take your umbrella cause Sylvie, it's startin' to rain
And Sylvia's mother says thank you for callin' and sir won't you call back again
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I'll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Tell her goodbye...
Please... tell her goodbye..

sexta-feira, 28 de novembro de 2008

Walk of life

Esta é uma canção dos Dire Straits do album Brothers in arms de 1985




Here comes Johnny singing oldies goldies
Be-Bop-A-Lula baby what I say.
Here comes Johnny singing I got a woman
down in the tunnels trying to make it pay.
He got the action, he got the motion
year the boy can play.
Dedication devotion
turning all the night time into the day.
He do the song about the sweet lovin' woman.
He do the son about the knife.
He do the walk,
He do the walk of life.
Yeah he do the walk of life.
Here comes Johnny and he'll tell you a story.
Hang me down my walkin' shoes.
Here comes Johnny with the power and the glory
Backbeat the talkin' blues.
He got the action, he got the motion,
Yeah the boy can play.
Dedication devotion
turning all the night time into the day.
He do the song about the sweet lovin' woman.
He do the song about the knife.
He do the walk,
He do the walk of life
Yeah he do the walk of life.
Here comes Johnny singing oldies goldies
Be-Bop-A-Lula baby what I say.
Here comes Johnny singing I got a woman
down in the tunnels trying to make it pay.
He got the action, he got the motion.
Yeah the boy can play.
Dedication devotion
turning all the night time into the day.
And after all the violence and double talk
there's just a song in all the trouble and the strife.
You do the walk,
You do the walk of life
Hmm you do the walk of life.
Hmm you do the walk of life

quinta-feira, 27 de novembro de 2008

Apache

terça-feira, 25 de novembro de 2008

Psycho Killer

Talking Heads



I cant seem to face up to the facts
Im tense and nervous and i
Cant relax
I cant sleep cause my beds on fire
Dont touch me Im a real live wire

Psycho killer
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away
Psycho killer
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away

You start a conversation you cant even finish it.
Youre talkin a lot, but youre not sayin anything.
When I have nothing to say, my lips are sealed.
Say something once, why say it again?

Psycho killer,
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away
Psycho killer
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away

(* spoken interlude in french *)

Psycho killer,
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away
Psycho killer,
Quest que cest
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa far better
Run run run run run run run away

Oh oh oh oh oh oh oh oh....

segunda-feira, 24 de novembro de 2008

La folie

The Stranglers



Bonsoir
Ton vehicule n'a pas l`air d`avoir de passager
Peux-tu: Veux tu me recevoir
Sans trop te deranger?
Mes bottes ne feront pas trop d`echos dans ton couloir
Pas de bruit avec mes adieux
Pas pour nous les moments perdus
En attendant un uncertain au-revoir
Parce que-j'ai la folie, oui c'est la folie
Il etait une fois un etudiant
Qui voulait fort, comme en literature
Sa copine, elle etait si douce
Qu'il pouvait presque, en la management
Rejeter tous les vices
Repousser tou les mals
Detruire toutes beautes
Qui par ailleurs, n'avait jamais ete ses complices
Parces qu'il avait la folie, oui, c'est la folie
Et si parfois l'on fait des confessions
A qui les raconter - meme le bon dieu nous a laisse tomber
Un autre endroit, une autre vie
Eh oui, c'est une autre histoire
Mais a qui tou raconter?
Chez les ombres de la nuit?
Au petit matin, au petit gris
Combien de crimes ont ete commis
Contre les mensonges et soi disant les lois du coeur
Combien sont la a cause de la folie
Parce qu'il ont la folie

Sweet Dreams

Em 1983 Os Eurythmics que se tinham formado em 1980, ficaram mundialmente conhecidos com esta canção



Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

I wanna use you and abuse you
I wanna know what's inside you
(Whispering) Hold your head up, movin' on
Keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on
Keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on
Keep your head up, movin' on
Movin' on!

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

I'm gonna use you and abuse you
I'm gonna know what's inside
Gonna use you and abuse you
I'm gonna know what's inside you

segunda-feira, 17 de novembro de 2008

Seasons in the sun

Em 1974 Terry Jacks éditou esta canção que é uma versão de Le moribond éditada por Jacques Brel em 1961.

Nos anos 90 do ´seculo passado os Nirvana tambem éditaram uma versão de Seasons in the sun


quarta-feira, 12 de novembro de 2008

domingo, 9 de novembro de 2008

Light my fire

Esta musica dos The Doors é dedicada a todas as mulheres e especialmente aquela que um dia hei-de conhecer




You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire, yeah

The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire

domingo, 26 de outubro de 2008

En chantant

Em 1978 Michel Sardou éditou esta canção que eu considero uma grande lição de vida pois como diz o Povo: «Quem canta seus males espanta».
Muito vezes sentimos que para um certo probléma não temos solução e depois de ouvir uma canção a nossa mente clareia e encontramos uma alternativa



Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson

La vie c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

La première fille de ma vie
Dans la rue je l'ai suivie
En chantant
Quand elle s'est déshabillée
J'ai joué le vieil habitué
En chantant
J'étais si content de moi
Que j'ai fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer
Qu'au matin elle m'ait quitté
Enchantée

L'amour c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Tout les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
A Jupiter à Boudha
Qu'en chantant
Qu'elles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson

Le monde est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Puisqu'il faut mourir enfin
Que ce soit côté jardin
En chantant
Si ma femme a de la peine
Que mes enfants la soutiennent
En chantant
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend les bras ouverts
En chantant
J'aimerais que sur la terre
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant

La mort c'est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant

Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson

sábado, 25 de outubro de 2008

American Pie

"American pie" é uma canção de do album "American pie" de 1971 que atingiu o top em 1972 a cançã é uma homenagem Buddy Holly, Ritchie Valens, e J. P. Richardson (The Big Bopper) que perderam a vida no acidente de avião a 3 de fevereiro de 1959





A long, long time ago...
I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And, maybe, they'd be happy for a while.

But february made me shiver
With every paper I'd deliver.
Bad news on the doorstep;
I couldn't take one more step.

I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride,
But something touched me deep inside
The day the music died.

So bye-bye, miss american pie.
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Did you write the book of love,
And do you have faith in God above,
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock 'n roll,
Can music save your mortal soul,
And can you teach me how to dance real slow?

Well, I know that you're in love with him
`cause I saw you dancin' in the gym.
You both kicked off your shoes.
Man, I dig those rhythm and blues.

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck,
But I knew I was out of luck
The day the music died.

I started singin',
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone,
But that's not how it used to be.
When the jester sang for the king and queen,
In a coat he borrowed from james dean
And a voice that came from you and me,

Oh, and while the king was looking down,
The jester stole his thorny crown.
The courtroom was adjourned;
No verdict was returned.
And while lennon read a book of marx,
The quartet practiced in the park,
And we sang dirges in the dark
The day the music died.

We were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Helter skelter in a summer swelter.
The birds flew off with a fallout shelter,
Eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass.
The players tried for a forward pass,
With the jester on the sidelines in a cast.

Now the half-time air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune.
We all got up to dance,
Oh, but we never got the chance!
`cause the players tried to take the field;
The marching band refused to yield.
Do you recall what was revealed
The day the music died?

We started singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Oh, and there we were all in one place,
A generation lost in space
With no time left to start again.
So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sat on a candlestick
Cause fire is the devil's only friend.

Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage.
No angel born in hell
Could break that satan's spell.
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite,
I saw satan laughing with delight
The day the music died

He was singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news,
But she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before,
But the man there said the music wouldn't play.

And in the streets: the children screamed,
The lovers cried, and the poets dreamed.
But not a word was spoken;
The church bells all were broken.
And the three men I admire most:
The father, son, and the holy ghost,
They caught the last train for the coast
The day the music died.

And they were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

They were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die."

quarta-feira, 8 de outubro de 2008

Life's a long song

Jethro tull



When you're falling awake and you take stock of the new day,
And you hear your voice croak as you choke on what you need to say,
Well, dont you fret, dont you fear,
I will give you good cheer.

Life's a long song.
Life's a long song.
Life's a long song.

If you wait then your plate I will fill.

As the verses unfold and your soul suffers the long day,
And the twelve oclock gloom spins the room,
You struggle on your way.
Well, dont you sigh, dont you cry,
Lick the dust from your eye.

Life's a long song.
Life's a long song.
Life's a long song.

We will meet in the sweet light of dawn.

As the baker street train spills your pain all over your new dress,
And the symphony sounds underground put you under duress,
Well dont you squeal as the heel grinds you under the wheel.

Life's a long song.
Life's a long song.
Life's a long song.

But the tune ends too soon for us all.

quarta-feira, 24 de setembro de 2008

I can't get no satisfaction

No ano de 1965 os Rolling Stones éditaram esta canção, que nos fala da insastifacção da juventude.
A canção atingiu o Nº1 dos top tanto nos estados unidos como em terras de sua magestade Dona Isabelle II
Otis Redding, Devo, Gloria Trevi, Alejandra Guzmán, Vanilla Ice, Britney Spears, The Residents, The Supremes, e Cat Power são algums dos que gravaram versões da dita canção.



I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm drivin' in my car
and a man comes on the radio
and he's tellin' me more and more
useless information
supposed to misfire my imagination.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm watchin' my TV
and a man comes on to tell me
how white my shirts can be.
Well he can't be a man 'cause he doesn't smoke
the same cigarrettes as me.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no satisfaction,
I can't get no girl reaction.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm ridin' round the world
and I'm doin' this and I'm signing that
and I'm tryin' to make some girl
who tells me baby better come back later next week
'cause you see I'm on losing streak.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no, I can't get no,
I can't get no satisfaction,
no satisfaction, no satisfaction, no satisfaction.

segunda-feira, 22 de setembro de 2008

I Can See Clearly Now

"I Can See Clearly Now" é uma canção que foi escrita e gravada por Johnny Nash em 1972, na época foi um grande sucesso tanto nos Estados unidos com em Inglaterra. Existem varias versão de varios artistas incluindo esta de Jimmy Cliffde 1993 que foi um sucesso a nivel mundial e que aqui vos deixo se quiserem podem ver aqui a versão original.
É uma canção optima para ouvir nestes dias de incerteza pois ela nos recorda que há sempre um amanhã.

terça-feira, 16 de setembro de 2008

Sorrow

Ontem 15 de setembre de 2008 faleceu em Londres vitima de cancro Richard Wright, fundador dos Pink Floyd.


Richard William Wright, vulgarmente conhecido por Rick, foi fundador, compositor e teclista dos PinkFloyd,tendo participado no primeiro álbum do grupo, ‘The Piper at the Gates of Dawn’, em 1967, ao lado de Syd Barret, Roger Waters e Nick Mason.



Wright conheceu o êxito global com os Pink Floyd, a partir de 1973, com o álbum ‘The Dark Side Of the Moon’, onde o teclista teve um papel fundamental, assinando dois dos mais populares temas, ‘Great Gig in the Sky’ e ‘Us and Them’.


Dedico-lhe esta canção



segunda-feira, 15 de setembro de 2008

War

Em 1976 Bob Marley éditou o album "Rastman vibration" do qual faz parte esta canção que é um protesto á descriminação racial



Until the philosophy which hold one race superior
And another
Inferior
Is finally
And permanently
Discredited
And abandoned -
Everywhere is war -
Me say war.
That until there no longer
First class and second class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes -
Me say war.
That until the basic human rights
Are equally guaranteed to all,
Without regard to race -
Dis a war.
That until that day
The dream of lasting peace,
World citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued,
But never attained -
Now everywhere is war - war.
And until the ignoble and unhappy regimes
that hold our brothers in Angola,
In Mozambique,
South Africa
Sub-human bondage
Have been toppled,
Utterly destroyed -
Well, everywhere is war -
Me say war.
War in the east,
War in the west,
War up north,
War down south -
War - war -
Rumours of war.
And until that day,
The African continent
Will not know peace,
We Africans will fight - we find it necessary -
And we know we shall win
As we are confident
In the victory
Of good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil -
Good over evil, yeah!

segunda-feira, 1 de setembro de 2008

Remember the days of the old schoolyard

Em 1977 Cat Stevens editou o album "Izitso" do qual faz parte esta cançao que nos fala das saudades dos velhos tempos de escola


Remember the days of the old schoolyard

We used to laugh a lot, oh don't you
Remember the days of the old schoolyard
When we had imaginings and we had
All kinds of things and we laughed
And needed love... yes, i do
Oh and i remember you
Remember the days of the old schoolyard
We used to cry a lot, oh don't you
Remember the days of the old schoolyard
When we had simplicity and we had
Warm toast for tea and we laughed
And needed love.. yes, i do
Oh and i remember you

You were my sweet love, my first sweet love
My lovey dove, my love lovey dove
No matter what place, whichever the place
I still see your face, your smiling face
In childish dreams, inside my dreams
Like king and queen, god save our dreams
N'though time may face, though time may fade
It ain't never too late, to learn about love
Learn about love

Remember the days of the old schoolyard
We used to laugh a lot, oh don't you
Remember the days of the old schoolyard
When we had imaginings and we had
All kinds of things and we laughed
And needed love... yes, i do
Oh and i remember you

Me and Julio Down By The School Yard

Em 1971 Paul Simon escreveu esta canção que éditou no seu album de 1972. A canção fala nos de uma familia problematica na qual o miudo apesar de não ser um estudante exemplar sente-se melhor na escola do que em casa.

Song Lyrics

sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Cecilia

Em 1970, Paul Simon & Art Garfunkel, éditaram o album "Bridge over troubled water" do qual faz parte esta canção que nos fala da tristeza da separação e da alegria da reconciliação




Celia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home

Celia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home

Making love in the afternoon with Cecilia
Up in my bedroom (making love)
I got up to wash my face
When I come back to bed
Someone's taken my place

Celia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home

Jubilation,
She loves me again,
I fall on the floor and I laughing,

Jubilation,
She loves me again,
I fall on the floor and I'm laughing

sábado, 23 de agosto de 2008

Esta é uma canção dos Beatles de 1969


sexta-feira, 22 de agosto de 2008

The devil went down to Georgia

Com esta canção Charles Daniels ganhou em 1979 o Grammy para o melhor interperte country.




The devil went down to Georgia, he was looking for a soul to steal.
He was in a bind 'cos he was way behind: he was willin' to make a deal.
When he came across this young man sawin' on a fiddle and playin' it hot.
And the devil jumped upon a hickory stump and said: "Boy let me tell you what:
"I bet you didn't know it, but I'm a fiddle player too.
"And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you.
"Now you play a pretty good fiddle, boy, but give the devil his due:
"I bet a fiddle of gold against your soul, 'cos I think I'm better than you."
The boy said: "My name's Johnny and it might be a sin,
"But I'll take your bet, your gonna regret, 'cos I'm the best that's ever been."

Johnny you rosin up your bow and play your fiddle hard.
'Cos hells broke loose in Georgia and the devil deals it hard.
And if you win you get this shiny fiddle made of gold.
But if you lose, the devil gets your soul.

The devil opened up his case and he said: "I'll start this show."
And fire flew from his fingertips as he resined up his bow.
And he pulled the bow across his strings and it made an evil hiss.
Then a band of demons joined in and it sounded something like this.
When the devil finished, Johnny said: "Well you're pretty good ol' son.
"But if you'll sit down in that chair, right there, and let me show you how its done."

Fire on the moun, run boys, run.
The devil's in the house of the risin' sun.
Chicken in the bread pin, pickin' out dough.
"Granny, does your dog bite?"
"No, child, no."

The devil bowed his head because he knew that he'd been beat.
He laid that golden fiddle on the ground at Johnny's feet.
Johnny said: "Devil just come on back if you ever want to try again.
"I told you once, you son of a bitch, I'm the best that's ever been."

And he played fire on the mount, run boys, run.
The devil's in the house of the risin' sun.
Chicken in the bread pin pickin' out dough.
"Granny, does your dog bite?"
"No, child, no."

quinta-feira, 21 de agosto de 2008

We are the champions

Hoje 21 de agosto de 2008 Nelson Évora sagrou-se Campião Olimpico de triplo salto a ele dedico esta canção dos Queen



I've paid my dues -
Time after time -
I've done my sentence
But committed no crime -
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face -
But I've come through

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting - till the end -
We are the champions -
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions - of the world -

I've taken my bows
And my curtain calls -
You brought me fame and fortuen and everything that goes with it
-
I thank you all -

But it's been no bed of roses
No pleasure cruise -
I consider it a challenge before the whole human race -
And I ain't gonna lose -

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting - till the end -
We are the champions -
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions - of the world

segunda-feira, 18 de agosto de 2008

Hey Joe

Nos dias 15, 16 e 17 de agosto de 1969 Teve lugar o Festival de artes e musica de Woodstock foi com esta canção que Jimi Hendrix encerrou o festival.




Hey joe, where you goin' with that gun of your hand
Hey joe, i said where you goin' with that gun in your hand, oh
I'm goin' down to shoot my old lady
You know i caught her messin' 'round with another man
Yeah, i'm goin' down to shoot my old lady
You know i caught her messin' 'round with another man
Huh! and that ain't cool
Huh hey hoe, i heard you shot your mamma down
You shot her down now
Hey joe, i heard you shot your lady down
You shot her down in the groud yeah!
Yeah!
Yes, i did, i shot her
You know i caught her messin' round messin' round town
Huh, yes i did i shot her
You know i caught my old lady messin' 'round town
And i gave her the gun
And i shot her
Alright
Shoot her one more time again baby!
Yeah!
Oh dig it
Oh alright
Hey joe,
Where you gonna run to now where you gonna go
Hey joe, i said
Where you gonna run to now where you gonna go
I'm goin' way down south
Way down to mexico way
Alright
I'm goin' way down south
Way down where i can be free
Ain't no one gonna find me
Ain't no hang-man gonna
He ain't gonna put a rope around me
You better believe it right now
I gotta go now
Hey, joe
You better run on down
Goodbye everybody
Hey hey joe

sábado, 16 de agosto de 2008

Sunday Bloody Sunday

Esta é talvez a mais conhecida canção dos U2, que nos recorda o domingo sangrente (30 de Janeiro de 1972) em que o Exercito Britanico matou 13 pessoas na Irlanda do Norte







Yes...

I cant believe the news today
Oh, I cant close my eyes and make it go away
How long...
How long must we sing this song?
How long? how long...

cause tonight...we can be as one
Tonight...

Broken bottles under childrens feet
Bodies strewn across the dead end street
But I wont heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall

Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday (sunday bloody sunday...)
(allright lets go!)

And the battles just begun
Theres many lost, but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters torn apart

Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday

How long...
How long must we sing this song?
How long? how long...

cause tonight...we can be as one
Tonight...
Tonight...

Sunday, bloody sunday (tonight)
Tonight
Sunday, bloody sunday (tonight)
(come get some!)

Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Wipe your tears away
I wipe your tears away
(sunday, bloody sunday)
I wipe your blood shot eyes
(sunday, bloody sunday)

Sunday, bloody sunday (sunday, bloody sunday)
Sunday, bloody sunday (sunday, bloody sunday)
(here I come!)

And its true we are immune
When fact is fiction and tv reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die

The real battle yet begun (sunday, bloody sunday)
To claim the victory jesus won (sunday, bloody sunday)
On...

Sunday bloody sunday
Sunday bloody sunday...

quinta-feira, 14 de agosto de 2008

Don't Let Me Be Misunderstood

Esta canção foi originalmente escrita em 1964 por Bennie Benjamin, Gloria Caldwell e Sol Marcus para cantora e pianista Nina Simone mas eu gosto mais desta versão do Joe Cocker



Baby, do you understand me now,
Sometimes I feel a little mad.
But, don't you know that no one alive can always be an angel.
When things go wrong I feel real bad.

I'm just a soul whose intentions are good,
Oh Lord, please don't let me be misunderstood.

Baby, sometimes I'm so carefree,
With a joy that's hard to hide.
And sometimes it seems that, all I have to do is worry
And then you're bound to see my other side.

I'm just a soul whose intentions are good,
Oh Lord, please don't let me be misunderstood.

If I seem edgy,
I want you to know,
That I never mean to take it out on you.

Life has its problems,
And I get my share,
And that's one thing I never mean to do,

'Cause I love you,
Oh,

Oh, oh, oh, baby - don't you know I'm human.
I have thoughts like any other one.
Sometimes I find myself, Lord, regretting,
Some foolish thing - some little simple thing I've done.

I'm just a soul whose intentions are good,
Oh Lord, please don't let me be misunderstood.
(repeat)
(repeat

terça-feira, 5 de agosto de 2008

The Lamb Lies Down On Broadway

The Lamb Lies Down On Broadway é o téma que dá o titulo ao dulpo album que os Genesis éditaram em 1974 e é uma opera rock que nos conta as aventuras e desventuras de Rael um porto Riquenho em Nova-York


Quem quiser saber mais sobre os Genesis e souber ler inglêsclique aqui



domingo, 3 de agosto de 2008

Anel de rubi

Esta canção de Rui Velosofala-nos da primeira desilusão amorosa de um adolescente




tu eras aquela
que eu mais queria
pra me dar algum conforto e companhia
era so contigo que eu sonhava andar pra todo o lado e ate quem sabe talvez casar
ai o que eu passei so por te amar
a saliva que eu gastei para te mudar
mas ese teu mundo era mais forte do que eu e nem com a força da musica ele se moveu.

mesmo sabendo que nao gostavas
empenhei o meu anel de rubi
para te levar ao concerto que havia do rivoli

e era so a ti que eu mais queria
ao meu lado no concerto nesse dia
juntos no escuro de mao dada a ouvir
aquela musica maluca sempre a subir
mas tu nao ficaste nem meia hora
nao fizeste um esfor�o pra gostar e foste embora
contigo aprendi uma grande liçao
nao se ama alguem que nao ouve a mesma canção

mesmo sabendo que nao gostavas
empenhei o meu anel de rubi
para te levar ao concerto que havia do rivoli

foi nesse dia que percebi
nada mais por nos havia a fazer
a minha paixao por ti era um lume
que nao tinha mais lenha
por onde arder

mesmo sabendo que nao gostavas
empenhei o meu anel de rubi
para te levar ao concerto que havia do rivoli

quinta-feira, 31 de julho de 2008

Sara

Em 1976 Bob Dylan editou esta canção numa clara tentativa de reconciliação com sua ex-mulher de quem se tinha separado em 1975 acabando por se divorciar oficialmente em 1977



laid on a dune I looked at the sky
When the children were babies and played on the beach
You came up behind me, I saw you go by
You were always so close and still within reach.

Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define.

I can still see them playing with their pails in the sand
They run to the water their buckets to fill
I can still see the shells falling out of their hands
As they follow each other back up the hill.

Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife.

Sleeping in the woods by a fire in the night
Drinking white rum in a Portugal bar
Them playing leapfrog and hearing about Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar.

Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Sara, Sara
Loving you is the one thing I'll never regret.

I can still hear the sounds of those Methodist bells
I'd taken the cure and had just gotten through
Staying up for day in the Chelsea Hotel
Writing "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you.

Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Sara, Sara
Beautiful lady, so dear to my heart.
How did I meet you ? I don't know
A messenger sent me in a tropical storm
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm.

Sara, Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness.

Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore
You always responded when I needed your help
You gimme a map and a key to your door.

Sara, Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Sara, Sara
Don't ever leave me, don't ever go.

quarta-feira, 30 de julho de 2008

segunda-feira, 28 de julho de 2008

Rockin In A Free World

Em 1989 Neil Young editou o Album "Freedom" do qual faz parte esta canção que apesar de ser marcadamente anti George H. W. Bush presidente dos Estados unidos naquela data tambem serviu como téma anti-comunista para celebrar o derrube do muro de Berlim




See the colors on the street
Red, White and Blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
There's a warnin' sign on the road ahead
There's a lotta people sayin' we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can.

Keep on rockin' in the Free World...(x4)

I see a woman in the night
With a baby in her hands
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts her kid away, she's gonna get a hit
She hates her life for what she's done to it
That's one more kid that'll never go to school,
never get to fall in love, never get to be cool.

Keep on rockin' in the Free World...(x4)

There's a thousand points of light
For the homeless man
There's an kinder, gentler machine-gun hand
I see a band and a people trying to keep hope alive
We got fuel to burn, got roads to drive.

Keep on rockin' in the Free World...

sábado, 26 de julho de 2008

Wild World

"Wild World" é uma canção escrita e intrepertada por Cat Stevens, em 1970 e faz parte do album "Tea for the Tillerman" do qual foi o single mais popular. A canção é dedicada a Patti D'Arbanville com quem Cat Stevens tinha rompido recentemente.







Now that I've lost everything to you
You say you wanna start something new
And it's breakin' my heart you're leavin'
Baby, I'm grievin'
But if you wanna leave, take good care
I hope you have a lot of nice things to wear
But then a lot of nice things turn bad out there

[Refrão]
Oh, baby, baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh, baby, baby, it's a wild world
I'll always remember you like a child, girl

You know I've seen a lot of what the world can do
And it's breakin' my heart in two
Because I never wanna see you a sad girl
Don't be a bad girl
But if you wanna leave, take good care
I hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware

[Refrão]

Baby, I love you
But if you wanna leave, take good care
I hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware

[Refrão]

quinta-feira, 24 de julho de 2008

Knocking on heavens door

Esta canção de Bob Dylan faz parte da banda sonora do filme "Pat Garrett & Billy the Kid" de 1972 e embora a sua estructura musical seja bastante simples abseada em 4 acordos ela foi um sucesso, e em 2004 ficou classificada em 190º lugar entre as 500 melhores canções de sempre por um painel composto por representantes da industria musical e da impresa para a revista Rolling Stones






Mama take this badge from me
I cant use it any more.
It sgetting dark to dark to see
feels like I m knocking on heavens door.


knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door

Mama put my guns in the groundI cant shoot them any more
That dark black gloud i comming down,
feels like I m knocking on heavens door

knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door

terça-feira, 22 de julho de 2008

Roxanne

Nos finais dos anos 70 osThe Police editaram esta canção dedicada a todas as mulher que têm que vender o corpo para sobreviver

segunda-feira, 21 de julho de 2008

High hopes

Mais uma grande obra de uma das maiores bandas da segunda metade do seculo 20

Para saber mais acerca dos Pink Floyd Clique aqui




Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The night of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

Je t'aime moi non plus

Em 1969 Jane Birkin e Serge Gainsbourg editaram esta canção que contribui bastante para a natalidade em todo mundo.

Para saber mais sobre Jane BirkinClique aqui
Para saber mais sobre Serge Gainsbourg Clique aqui

quarta-feira, 16 de julho de 2008

Breakfast in America

Esta é talvez a canção mais conhecida dos Supertramp

Para saber mais acerca dos SupertrampClique aqui





Take a look at my girlfriend
Shes the only one I got
Not much of a girlfriend
Never seem to get a lot

Take a jumbo across the water
Like to see america
See the girls in california
Im hoping its going to come true
But theres not a lot I can do

Could we have kippers for breakfast
Mummy dear, mummy dear
They got to have em in texas
Cos everyones a millionaire

Im a winner, Im a sinner
Do you want my autograph
Im a loser, what a joker
Im playing my jokes upon you
While theres nothing better to do

Dont you look at my girlfriend
Shes the only one I got
Not much of a girlfriend
Never seem to get a lot

Take a jumbo cross the water
Like to see america
See the girls in california
Im hoping its going to come true
But theres not a lot I can do

sexta-feira, 11 de julho de 2008

Rock and roll high school

Esta é uma canção dos pioneiros da musica punk que fez furor em Portugal no final dos anos 70
Para saber mais sobre os Ramones clique aqui

segunda-feira, 7 de julho de 2008

Shine on you crazy diamond

Esta canção foi feita pelos Pink Floyd para homenagear o grande Syd Barret
Para saber mais sobre os Pink Floydclique aqui






Shine on You Crazy Diamond
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom, blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter, come on you stranger, you legend, you martyr,
and shine!

You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision, rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions, come on you painter, you piper, you prisoner,
and shine!

Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph, and sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser, come on you miner for truth and delusion,
and shine!


Para saber mais sobre os Pink Floydclique aqui

The Doors - People are Strange

As pessoas são realmente estranhas

Para saber mais acerca dos Doorsclique aqui



People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

domingo, 6 de julho de 2008

Leãozinho

Esta dedico á Arlapa que ontem decidiu por fim ao seu blog espéro que ele reconsidere e volta em breve.

Para saber mais acerca de Caetano Veloso Clique aqui

A banda

Para saber mais acerca de Chico Buarqueclique aqui

sexta-feira, 4 de julho de 2008

Please Forgive me

Para saber mais acerca de Brian Adams Clique aqui

A tradução

Parece-me que os Senhores da Comissão Europeia que querem a todo custo nos impor o Tratado de Lisboa, andaram na mesma Universidade que o Didi

Sarkozy

Hoje navegando no Youtube descobri esta pérola.
Gostava que em Portugal houvesse alguem com talento para fazer algo semelhante em relação ao nosso Engenheiro Socrates

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Hallelujah

Hoje lembrei-me de esta linda canção e não sei qual a melhor se a versão original do
leonard Cohen, se a versão do Jeff Buckley




Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What's real and going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

(esta estrofe só faz parte da versão do Jeff Buckley)
well, maybe there's a god above
but all I've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you
it's not a cry that you hear at night
it's not somebody who's seen the light
it's a cold and it's a broken hallelujah


Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah

segunda-feira, 30 de junho de 2008

Heroes

"Heroes" é uma das mais lindas canções de David Bowie, faz parte do album de 1977 com o mesmo nome e é dedicada a um par de namorados que em pléna guerra fria estavam separados pelo muro de Berlim
... I wish you could swim.
Like the dolphins-like dolphins can swim.
Though nothing-nothing will keep us together.
We can beat them-for ever and ever.
Oh we can be heroes-just for one day.

I-I will be king.
And you-you will be queen.
Though nothing will drive them away.
We can be heroes just for one day.
We can be us just for one day.

I-I can remember (I remember)
Standing-by the wall (by the wall).
And the guns-shot above our heads (over our heads).
And we kissed-as though nothing could fall (nothing could fall).
And the shame-was on the other side.
Oh we can beat them-forever and ever.
Then we could be heroes-just for one day.
We can be heroes (3X)
Just for one day.
We can be heroes.

We're nothing, and nothing will help us.
Maybe we're lying, then you better not stay.
But we could be safer, just for one day.
Oh, oh, oh, ohhh-oh, oh, oh, oh, just for one day.
Oh, just for one day.

Come and buy my little toys


Smiling girls and rosy boys
Come and buy my little toys
Monkeys made of gingerbread
And sugar horses painted red
Rich men's children running past
Their fathers dressed in hose
Golden hair and mud of many acres on their shoes
Gazing eyes and running wild
Past the stocks and over stiles
Kiss the window merry child
But come and buy my toys
You've watched your father plough
the field with a ram's horn
Sowed it wide with peppercorn and
furrowed with a bramble thorn
Reaped it with a sharpened scyth,
threshed it with a quill
The miller told your father that he'd
work it with the greatest will
Now your watching's over you must
play with girls and boys
Leave the parsley on the stalls
Come and buy my toys
You shall own a cambric shirt
You shall work your father's land
But now you shall play in the market square
Till you'll be a man
Smiling girls and rosy boys
Come and buy my little toys
Monkeys made of gingerbread
And sugar horses painted red

domingo, 29 de junho de 2008

Long Gone


She was long gone, long, long gone
She was gone, gone, the bigger they come
The larger her hand 'till no one understands
Why for so long she'd been gone.

And I stood very still by the window sill
And I wondered for those I love still
I cried in my mind where I stand behind
The beauty of love's in her eyes...

She was long gone, long, long gone
She was gone, gone, the bigger they come
The larger her hand 'till no one understands
Why for so long she'd been gone.

And I borrowed the page
From a leopard's cage
And I prowled in the evening sun's glaze
Her head lifted high to the light in the sky
The opening dawn on her face...

She was long gone long, long gone
She was gone, gone, the bigger they come
The larger her hand 'till no one understands
Why for so long she'd been gone.

And I stood very still by the window sill
And I wondered for those I love still
I cried in my mind where I stand behind
The beauty of love's in her eyes...

She was long gone, long, long gone
She was gone, gone, the bigger they come
The larger her hand 'till no one understands
Why for so long she'd been gone.

She was long gone long, long gone.

sábado, 21 de junho de 2008

My Way

«My Way» é o título em inglês da canção francesa Comme d'habitude, que foi lançada pela primeira vez pelo autor, Claude François, em 1967, em França.
Em 1968, Frank Sinatra lançou sua versão em língua inglesa, adaptada por Paul Anka e que se tornou um de seus maiores clássicos. É uma das músicas populares mais gravadas da história. A versão em inglês manteve somente a melodia, pois o texto é completamente diferente do da versão francesa original.

A versão de estúdio de Elvis Presleyclique aqui foi gravada em junho de 1971 e lançada só em 1995 no disco "Walk A Mile In My Shoes". Existem as versões ao vivo do show do Hawaii que foi lançada no disco ao vivo em 1973 denominado Aloha from Hawaii e outra lançada em 1977 em um compacto simples com America The Beautiful no "lado B", não se esquecendo da versão do disco Elvis in Concert, uma versão ao vivo de 1977.

Em 16 de julho de 1994, no Dodge Stadium de Los Angeles, Os Três Tenores Luciano Pavarotti, Plácido Domingo e José Carreras gravam a famosa My Way, ao vivo,clique aqui com Frank Sinatra na platéia.





And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, Ill say it clear,
Ill state my case, of which Im certain.

Ive lived a life thats full.
Ive traveled each and evry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, Ive had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, Im sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

Ive loved, Ive laughed and cried.
Ive had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!

quinta-feira, 19 de junho de 2008

Géni

Chico Buarque - Geni e o Zepelim

De tudo que é nego torto
Do mangue e do cais do porto
Ela já foi namorada
O seu corpo é dos errantes
Dos cegos, dos retirantes
É de quem não tem mais nada
Dá-se assim desde menina
Na garagem, na cantina
Atrás do tanque, no mato
É a rainha dos detentos
Das loucas, dos lazarentos
Dos moleques do internato
E também vai amiúde
Co'os velhinhos sem saúde
E as viúvas sem porvir
Ela é um poço de bondade
E é por isso que a cidade
Vive sempre a repetir
Joga pedra na Geni
Joga pedra na Geni
Ela é feita pra apanhar
Ela é boa de cuspir
Ela dá pra qualquer um Maldita Geni
Um dia surgiu, brilhante
Entre as nuvens, flutuante
Um enorme zepelim
Pairou sobre os edifícios
Abriu dois mil orifícios
Com dois mil canhões assim
A cidade apavorada
Se quedou paralisada
Pronta pra virar geléia
Mas do zepelim gigante
Desceu o seu comandante
Dizendo
- Mudei de idéia
Quando vi nesta cidade
Tanto horror e iniquidade
Resolvi tudo explodir
Mas posso evitar o drama
Se aquela famosa dama
Esta noite me servir
Essa dama era Geni
Mas não pode ser Geni
Ela é feita pra apanhar
Ela é boa de cuspir
Ela dá pra qualquer um Maldita Geni
Mas de fato, logo ela
Tão coitada e tão singela
Cativara o forasteiro
O guerreiro tão vistoso
Tão temido e poderoso
Era dela, prisioneiro
Acontece que a donzela - e isso era segredo dela
Também tinha seus caprichos
E a deitar com homem tão nobre
Tão cheirando a brilho e a cobre
Preferia amar com os bichos
Ao ouvir tal heresia
A cidade em romaria
Foi beijar a sua mão
O prefeito de joelhos
O bispo de olhos vermelhos
E o banqueiro com um milhão
Vai com ele, vai Geni
Vai com ele, vai Geni
Você pode nos salvar
Você vai nos redimir
Você dá pra qualquer um Bendita Geni
Foram tantos os pedidos
Tão sinceros tão sentidos
Que ela dominou seu asco
Nessa noite lancinante
Entregou-se a tal amante
Como quem dá-se ao carrasco
Ele fez tanta sujeira
Lambuzou-se a noite inteira
Até ficar saciado
E nem bem amanhecia
Partiu numa nuvem fria
Com seu zepelim prateado
Num suspiro aliviado
Ela se virou de lado
E tentou até sorrir
Mas logo raiou o dia
E a cidade em cantoria
Não deixou ela dormir
Joga pedra na Geni
Joga bosta na Geni
Ela é feita pra apanhar
Ela é boa de cuspir
Ela dá pra qualquer um Maldita Geni

Tommy

"Tommy" é um filme musical baseado na opera rock de 1969 com o mesmo nome dos "The Who" realizado em 1975 por Ken Russell, com Roger Daltrey dos "the Who" no papel principal e ainda a participação de Oliver Reed, Ann-Margret, Elton John entre outros

"Durante a II Guerra Mundial o Capitão Walker é considerado morto em batalha. Sua esposa Nora Walker fica com a tarefa de cuidar sozinha de Tommy, filho recém-nascido do casal. Nora se envolve com Frank Hobbs, mas em 1951 seu antigo marido retorna repentinamente e é morto por Frank. O garoto Tommy presencia tudo, mas sua mãe e seu padrasto insistem que ele não viu, ouviu e não vai falar nada a ninguém, e em consequência Tommy se torna cego, surdo e mudo. Já adolescente, Tommy se torna um campeão de pinball (flippers), trazendo fama e fortuna para sua família. Depois de curado, ele se torna uma espécie de figura messiânica e angaria um culto de seguidores, que no final rejeitam seus ensinamentos e o abandonam."



terça-feira, 10 de junho de 2008

Heavy metal, 0 filme de 1981

Lançado em 1981, "Heavy Metal - O filme" foi logo transformado em filme de culto, pelos milhares de fãs da revista de banda desenhada "Heavy Metal", uma verdadeira instituição da contracultura norte-americana. Toda a violência e a sensualidade características da revista foram captadas num desenho animado sensacional embalado, como não poderia deixar de ser, por uma banda sonora totalmente heavy metal,com a participação dos seguintes artistas e bandas: Sammy Hagar, Riggs, Devo, Blue Öyster Cult, Cheap Trick, Don Felder, Donald Fagen, Nazareth, Journey, Grand Funk Railroad, Black Sabbath, Trust, Stevie Nicks.

Aqui estão 3 trechos do filme "Heavy Metal" de 1981, se gostarem e quiserem ver o filme completo clique aqui
demora um pouco a carregar mas vale a péna, a definição do video é bastante boa e permite nos ver o filme em écran inteiro.






domingo, 8 de junho de 2008

I want you to want me



I want you to want me.
I need you to need me.
Id love you to love me.
Im beggin you to beg me.

I want you to want me.
I need you to need me.
Id love you to love me.
Ill shine up the old brown shoes, put on a brand-new shirt.
Ill get home early from work if you say that you love me.

Didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?
Oh, didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?
Feelin all alone without a friend, you know you feel like dyin.
Oh, didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?

I want you to want me.
I need you to need me.
Id love you to love me.
Im beggin you to beg me.
Ill shine up the old brown shoes, put on a brand-new shirt.
Ill get home early from work if you say that you love me.

Didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?
Oh, didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?
Feelin all alone without a friend, you know you feel like dyin.
Oh, didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?
Feelin all alone without a friend, you know you feel like dyin.
Oh, didnt i, didnt i, didnt I see you cryin?

I want you to want me.
I need you to need me.
Id love you to love me.
Im beggin you to beg me.
I want you to want me.
I want you to want me.
I want you to want me.
I want you to want me.


Words and music by rick nielsen

Angie

Pleasant street

Uma linda canção de Tim Buckley

You dont remember what to say
You dont remember what to do
You dont remember where to go
You dont remember what to choose
You wheel, you steal, you feel, you kneel down

All the stony people
Walking round in christian licorice clothes
I cant hesitate
And I cant wait
For pleasant street

The sunshine reminds you of concreted skies
You thought you were flying but you opened your eyes
And you found yourself falling back to yesterdays lies
Hello, pleasant street, you know shes back again
You wheel, you steal, you feel, you kneel down

All the stony people
Walking round in christian licorice clothes
I cant hesitate
And I cant wait
For pleasant street

At twilight your lover comes to your room
Hell spin you, hell weave you round his emerald loom
And softly youll whisper all around his ear
Sweet lover, I love pleasant street
I wheel, I steal, I feel my way down to kneel

All the stony people
Walking round in christian licorice clothes
I cant hesitate
And I cant wait
For pleasant street

You dont remember what to say
You dont remember what to do
You dont remember which way to go
You dont remember who to choose
You wheel, you steal, you feel, you kneel down

segunda-feira, 2 de junho de 2008

Chuva Dissolvente


Entre a chuva dissolvente
no meu caminho de casa
dou comigo na corrente
desta gente que se arrasta.
Metro, túnel, confusão,
quente suor vespertino
mergulho na multidão,
no dia-a-dia sem destino.

Putos que crescem sem se ver
basta pô-los em frente à televisão
hão-de um dia se esquecer
rasgar retratos, largar-me a mão.
Hão-de um dia se esquecer,
como eu quando cresci.
Será que ainda te lembras
do que fizeram por ti?

E o que foi feito de ti?
E o que foi feito de mim?
E o que foi feito de ti?
Já me lembrei, já me esqueci...

Quando te livrares do peso
desse amor que não entendes,
vais sentir uma outra força
como que uma falta imensa.
E quando deres por ti
entre a chuva dissolvente,
és o pai de uma criança
no seu caminho de casa.

E o que foi feito de ti?
E o que foi feito de mim?
E o que foi feito de ti?
Já me lembrei...
Já me lembrei, já me esqueci


XUTOS & PONTAPéS lyrics

quarta-feira, 28 de maio de 2008

Just a perfect day

Lou Reed



Nascido em Brooklyn, New York a 2 de Março de 1942 é um cantor, guitarrista e compositor norte-americano.

É por alguns considerado o pai da música alternativa, poeta das esquinas de Nova Iorque. Foi um dos vocais do The Velvet Underground, influenciando Iggy Pop, New York Dolls e David Bowie. Mais tarde toda a cena pós-punk inglesa. Reed já dividiu escovas de dentes com travesti, descoloriu o cabelo, foi internado e deu a volta por cima. Admirador de Poe e Raymond Chandler, além de James Joyce, a quem faz referências em Blue Mask.



terça-feira, 20 de maio de 2008

Dê Sangue

Give blood

Give blood
But you may find that blood is enough
Give blood
And there are some who'll say it's not enough
Give blood
But don't expect too ever see reward
Give blood
You can give it all but still asked for more

Give blood
But it could cost more than your dignity
Give blood
Parade your pallor in iniquity
Give blood
They will cry and say they're in our debt
Give blood
But then they'll sigh and they will soon forget

[man in background]
where heading for the day of blessings i'm telling ya,
Its all building up to something,
Something that's opening beginning with fire


So give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers

Give blood
But you may find that blood is not enough
Give blood
And there are some who'll say it's not enough
Give blood
But don't expect too ever see reward
Give blood
You can give it all but still asked for more

So give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers

Give your love and keep blood between brothers
Give your love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers
Give love and keep blood between brothers

domingo, 18 de maio de 2008

Tão longe

Aqui estou eu de novo
nesta maldita cidade
e tu estás
tão longe de mim
e onde estás tu
quando o Sol se põe?
estás tão longe de mim
estás tão longe de mim
tão longe
que eu nem te vejo
estás tão longe de mim
estás tão longe de mim
é isso aí
estou cansado de estar te amando
e sozinho
quando tu estás
tão longe de mim
estou cansado de namorar
pelo telefone
porque tu estás
tão longe de mim
estás tão longe de mim
tão longe que
eu nem te vejo
tão longe de mim
estás tão longe de mim
é isso aí
e eu fico cansado
quando tenho que explicar
que tu estás
tão longe de mim
tu estás ao sol
e eu estou á chuva
e tu estás
tão longe de mim
tão longe de mim
tão longe que
eu nem te
estás tão longe de mim
estás tão longe de mim
saca só
estás tão longe de mim
estás tão longe
é isso aí
estás tão longe
estás tão longe de mim

sábado, 17 de maio de 2008

Mais um sabado á noite

Cat Stevens - Another Saturday Night

Another saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
Now how I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way.

I got in town a month ago
I've seen a lot of girls since then,
If I could meet 'em I could get 'em
But as yet I haven't met 'em
Thats how I'm in the state I'm in.

CHORUS

Another fella told me
He had a sister who looked just fine
Instead of bein' my deliverance
She had a strange resemblance
To a cat named Frankenstein.

CHORUS

Its hard on a fella
When he don't know his way around
If I don't find me a honey
To help me spend my money
I'm gonna have to blow this town.

CHORUS

Another saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
How I wish I had someone to talk to
I'm in an awful, ooh, I'm in an awful way,
He's in an awful way, I'm in an awful ooh,
I'm in an awful way, He's in an awful way.

para saber mais acerca de Cat StevensClique aqui

segunda-feira, 12 de maio de 2008

domingo, 11 de maio de 2008