quinta-feira, 31 de julho de 2008

Sara

Em 1976 Bob Dylan editou esta canção numa clara tentativa de reconciliação com sua ex-mulher de quem se tinha separado em 1975 acabando por se divorciar oficialmente em 1977



laid on a dune I looked at the sky
When the children were babies and played on the beach
You came up behind me, I saw you go by
You were always so close and still within reach.

Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define.

I can still see them playing with their pails in the sand
They run to the water their buckets to fill
I can still see the shells falling out of their hands
As they follow each other back up the hill.

Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife.

Sleeping in the woods by a fire in the night
Drinking white rum in a Portugal bar
Them playing leapfrog and hearing about Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar.

Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Sara, Sara
Loving you is the one thing I'll never regret.

I can still hear the sounds of those Methodist bells
I'd taken the cure and had just gotten through
Staying up for day in the Chelsea Hotel
Writing "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you.

Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Sara, Sara
Beautiful lady, so dear to my heart.
How did I meet you ? I don't know
A messenger sent me in a tropical storm
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm.

Sara, Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness.

Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore
You always responded when I needed your help
You gimme a map and a key to your door.

Sara, Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Sara, Sara
Don't ever leave me, don't ever go.

quarta-feira, 30 de julho de 2008

segunda-feira, 28 de julho de 2008

Rockin In A Free World

Em 1989 Neil Young editou o Album "Freedom" do qual faz parte esta canção que apesar de ser marcadamente anti George H. W. Bush presidente dos Estados unidos naquela data tambem serviu como téma anti-comunista para celebrar o derrube do muro de Berlim




See the colors on the street
Red, White and Blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
There's a warnin' sign on the road ahead
There's a lotta people sayin' we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can.

Keep on rockin' in the Free World...(x4)

I see a woman in the night
With a baby in her hands
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts her kid away, she's gonna get a hit
She hates her life for what she's done to it
That's one more kid that'll never go to school,
never get to fall in love, never get to be cool.

Keep on rockin' in the Free World...(x4)

There's a thousand points of light
For the homeless man
There's an kinder, gentler machine-gun hand
I see a band and a people trying to keep hope alive
We got fuel to burn, got roads to drive.

Keep on rockin' in the Free World...

sábado, 26 de julho de 2008

Wild World

"Wild World" é uma canção escrita e intrepertada por Cat Stevens, em 1970 e faz parte do album "Tea for the Tillerman" do qual foi o single mais popular. A canção é dedicada a Patti D'Arbanville com quem Cat Stevens tinha rompido recentemente.







Now that I've lost everything to you
You say you wanna start something new
And it's breakin' my heart you're leavin'
Baby, I'm grievin'
But if you wanna leave, take good care
I hope you have a lot of nice things to wear
But then a lot of nice things turn bad out there

[Refrão]
Oh, baby, baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh, baby, baby, it's a wild world
I'll always remember you like a child, girl

You know I've seen a lot of what the world can do
And it's breakin' my heart in two
Because I never wanna see you a sad girl
Don't be a bad girl
But if you wanna leave, take good care
I hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware

[Refrão]

Baby, I love you
But if you wanna leave, take good care
I hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware

[Refrão]

quinta-feira, 24 de julho de 2008

Knocking on heavens door

Esta canção de Bob Dylan faz parte da banda sonora do filme "Pat Garrett & Billy the Kid" de 1972 e embora a sua estructura musical seja bastante simples abseada em 4 acordos ela foi um sucesso, e em 2004 ficou classificada em 190º lugar entre as 500 melhores canções de sempre por um painel composto por representantes da industria musical e da impresa para a revista Rolling Stones






Mama take this badge from me
I cant use it any more.
It sgetting dark to dark to see
feels like I m knocking on heavens door.


knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door

Mama put my guns in the groundI cant shoot them any more
That dark black gloud i comming down,
feels like I m knocking on heavens door

knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door
knock knock knocking on heavens door

terça-feira, 22 de julho de 2008

Roxanne

Nos finais dos anos 70 osThe Police editaram esta canção dedicada a todas as mulher que têm que vender o corpo para sobreviver

segunda-feira, 21 de julho de 2008

High hopes

Mais uma grande obra de uma das maiores bandas da segunda metade do seculo 20

Para saber mais acerca dos Pink Floyd Clique aqui




Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The night of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

Je t'aime moi non plus

Em 1969 Jane Birkin e Serge Gainsbourg editaram esta canção que contribui bastante para a natalidade em todo mundo.

Para saber mais sobre Jane BirkinClique aqui
Para saber mais sobre Serge Gainsbourg Clique aqui

quarta-feira, 16 de julho de 2008

Breakfast in America

Esta é talvez a canção mais conhecida dos Supertramp

Para saber mais acerca dos SupertrampClique aqui





Take a look at my girlfriend
Shes the only one I got
Not much of a girlfriend
Never seem to get a lot

Take a jumbo across the water
Like to see america
See the girls in california
Im hoping its going to come true
But theres not a lot I can do

Could we have kippers for breakfast
Mummy dear, mummy dear
They got to have em in texas
Cos everyones a millionaire

Im a winner, Im a sinner
Do you want my autograph
Im a loser, what a joker
Im playing my jokes upon you
While theres nothing better to do

Dont you look at my girlfriend
Shes the only one I got
Not much of a girlfriend
Never seem to get a lot

Take a jumbo cross the water
Like to see america
See the girls in california
Im hoping its going to come true
But theres not a lot I can do

sexta-feira, 11 de julho de 2008

Rock and roll high school

Esta é uma canção dos pioneiros da musica punk que fez furor em Portugal no final dos anos 70
Para saber mais sobre os Ramones clique aqui

segunda-feira, 7 de julho de 2008

Shine on you crazy diamond

Esta canção foi feita pelos Pink Floyd para homenagear o grande Syd Barret
Para saber mais sobre os Pink Floydclique aqui






Shine on You Crazy Diamond
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom, blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter, come on you stranger, you legend, you martyr,
and shine!

You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision, rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions, come on you painter, you piper, you prisoner,
and shine!

Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph, and sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser, come on you miner for truth and delusion,
and shine!


Para saber mais sobre os Pink Floydclique aqui

The Doors - People are Strange

As pessoas são realmente estranhas

Para saber mais acerca dos Doorsclique aqui



People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

domingo, 6 de julho de 2008

Leãozinho

Esta dedico á Arlapa que ontem decidiu por fim ao seu blog espéro que ele reconsidere e volta em breve.

Para saber mais acerca de Caetano Veloso Clique aqui

A banda

Para saber mais acerca de Chico Buarqueclique aqui

sexta-feira, 4 de julho de 2008

Please Forgive me

Para saber mais acerca de Brian Adams Clique aqui

A tradução

Parece-me que os Senhores da Comissão Europeia que querem a todo custo nos impor o Tratado de Lisboa, andaram na mesma Universidade que o Didi

Sarkozy

Hoje navegando no Youtube descobri esta pérola.
Gostava que em Portugal houvesse alguem com talento para fazer algo semelhante em relação ao nosso Engenheiro Socrates

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Hallelujah

Hoje lembrei-me de esta linda canção e não sei qual a melhor se a versão original do
leonard Cohen, se a versão do Jeff Buckley




Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What's real and going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

(esta estrofe só faz parte da versão do Jeff Buckley)
well, maybe there's a god above
but all I've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you
it's not a cry that you hear at night
it's not somebody who's seen the light
it's a cold and it's a broken hallelujah


Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah