domingo, 12 de dezembro de 2010
segunda-feira, 15 de novembro de 2010
terça-feira, 19 de outubro de 2010
sábado, 9 de outubro de 2010
sábado, 25 de setembro de 2010
quinta-feira, 5 de agosto de 2010
segunda-feira, 19 de julho de 2010
We Didn't Start The Fire
No ano de 1989 Billy Joel editou esta canção na qual tenta resumir o que de mais importante aconteceu no mundo entre 1949 e 1989, curiosamente ou talvez não não faz nenhuma referencia ao 25 de Abril de 1974
Etiquetas:
Billy Joel
quarta-feira, 14 de julho de 2010
Stairway To Heaven (Tradução)
Esta canção dos Led Zeppelin é considerada uma das maiores músicas do século XX. Um ícone na História da Música, está entre os 5 maiores clássicos do Rock mundial.
Para quem ainda duvida, a banda ganhou em 2006 o Polar Music Prize, em Estocolmo, na Suécia. Considerado o Nobel da Música e oferecido por um seleto grupo de críticos musicais, que consideraram a banda como um dos maiores expoentes do rock, ou seja, a banda é agraciada como uma das maiores não da História do Rock, mas da Música Ocidental.
O Polar Music Prize é a prova de que quem não conhece as letras do Led nunca ouviu Rock!
Fonte
Para quem ainda duvida, a banda ganhou em 2006 o Polar Music Prize, em Estocolmo, na Suécia. Considerado o Nobel da Música e oferecido por um seleto grupo de críticos musicais, que consideraram a banda como um dos maiores expoentes do rock, ou seja, a banda é agraciada como uma das maiores não da História do Rock, mas da Música Ocidental.
O Polar Music Prize é a prova de que quem não conhece as letras do Led nunca ouviu Rock!
Fonte
Etiquetas:
Led Zeppelin
terça-feira, 13 de julho de 2010
segunda-feira, 12 de julho de 2010
First We Take Manhattan
First We Take Manhattan -
Primeiro Tomamos Manhattan
Eles me sentenciaram a vinte anos de tédio
Por tentar mudar o sistema por dentro
Eu estou chegando agora, chegando para recompensa-los
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
Eu sou guiado por um sinal no céu
Eu sou guiado por esta marca de nascença em minha pele
Eu sou guiado pela beleza de nossas armas
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
Eu realmente gostaria de viver ao teu lado, querida
Eu amo o teu corpo, teu espírito e tuas roupas
Mas você vê aquela linha se movendo pela estação?
Eu lhe disse que era um deles
Ah, você me amou como um perdedor, mas agora você está preocupada porque eu posso vencer
Você sabe como me parar, mas não tem a disciplina
Quantas noites eu rezei por isso, para deixar o meu trabalho começar
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
Eu não gosto do seu negócio da moda, senhor
E eu não gosto dessas drogas que o mantém magro
Eu não gosto do que aconteceu à minha irmã
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
E eu lhe agradeço por todos estes intens que você me mandou
O macaco e o violino de madeira
Eu pratiquei todas as noites, agora estou pronto
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
Eu sou guiado
Ah, lembre de mim! Eu costumava viver pela música
Lembre de mim! Eu lhe trouxe mantimentos
Bem, é Dia dos Pais e todos estão feridos
Primeiro tomamos Manhattan, então tomamos Berlim
Etiquetas:
leonard cohen
quinta-feira, 8 de julho de 2010
Che sera
Vasculhando no Youtube fui descobrir esta pérola de 1971, que será provavelmente a primeira vez em que José Feliciano intrepertou ao vivo a canção Che será no festival de São remo
Etiquetas:
José Feliciano
sexta-feira, 18 de junho de 2010
terça-feira, 15 de junho de 2010
Crocodile rock
Na segunda metade dos anos 70 do seculo XX um programa de televisão infanto-juvenil nomeado The Muppet Show foi muito popular, em Portugal ficou conhecido pelo nome de Os Marretas .
Muitos artistas daquela época participarem em alguns episodios. Este é o video da participação de Elton John
Muitos artistas daquela época participarem em alguns episodios. Este é o video da participação de Elton John
Etiquetas:
Elton John
sábado, 12 de junho de 2010
sábado, 20 de março de 2010
domingo, 14 de março de 2010
C’est beau la vie
Texto integralmente copiado Daqui
Jean Ferrat era o nome artístico do cantor francês Jean Tenenbaum, nascido em 26 de Dezembro de 1930 em Vaucresson (Hauts-de-Seine). Morreu ontem com 79 anos, em Ardèche, uma localidade no sul de França. De origem judaica, era o mais novo de quatro irmãos. Seu pai, nascido na Rússia, foi deportado durante a guerra para Auschwitz e ali morreu. Compreende-se melhor através deste pormenor biográfico o sentimento com que Ferrat canta Nuit et Brouillard.
Obrigado a abandonar os estudos para sustentar a família, actuou nos anos 50 em pequenos cabarés de Paris. Cantou versos de Louis Aragon e canções dedicadas a Neruda e a Lorca. Os seus temas eram, geralmente, de índole política. Foi com Nuit et Brouillard que o êxito chegou para Ferrat, pois recebeu o Grande Prémio do disco de 1963 com esse tema sobre os campos de extermínio. Nesse disco, incluía-se C’est beau la vie, com que antecedo as palavras deste texto. (continuar a ler...)
Jean Ferrat era o nome artístico do cantor francês Jean Tenenbaum, nascido em 26 de Dezembro de 1930 em Vaucresson (Hauts-de-Seine). Morreu ontem com 79 anos, em Ardèche, uma localidade no sul de França. De origem judaica, era o mais novo de quatro irmãos. Seu pai, nascido na Rússia, foi deportado durante a guerra para Auschwitz e ali morreu. Compreende-se melhor através deste pormenor biográfico o sentimento com que Ferrat canta Nuit et Brouillard.
Obrigado a abandonar os estudos para sustentar a família, actuou nos anos 50 em pequenos cabarés de Paris. Cantou versos de Louis Aragon e canções dedicadas a Neruda e a Lorca. Os seus temas eram, geralmente, de índole política. Foi com Nuit et Brouillard que o êxito chegou para Ferrat, pois recebeu o Grande Prémio do disco de 1963 com esse tema sobre os campos de extermínio. Nesse disco, incluía-se C’est beau la vie, com que antecedo as palavras deste texto. (continuar a ler...)
Etiquetas:
Jean Ferrat
terça-feira, 23 de fevereiro de 2010
The Last Waltz -Forever young-
The Last Waltz ( A ultima valsa) foi o concerto, dado pelo grupo de rock canadiano The Band, no dia de acções de graça, 25 de Novembro de 1976 no Winterland Ballroom em San Francisco. The Last Waltz foi anunciado como sendo o ultimo espectáculo da ilustre carreira do grupo The Band. Para este espectáculo o grupo convidou muitos amigos para actuar com ele como Paul Butterfield, Eric Clapton, Neil Diamond, Bob Dylan, Ronnie Hawkins, Dr. John, Joni Mitchell, Van Morrison, Ringo Starr, Muddy Waters, Ronnie Wood e Neil Young.
O evento foi filmado por Martin Scorsese e em 1978 pode ser visto em qualquer sala de cinema.
The Last Waltz é tido como um dos melhores filmes de concertos de sempre.
Forever young
The Last Waltz
domingo, 14 de fevereiro de 2010
The End
É o fim
Querido amigo
É o fim
Meu único amigo, o fim
De nossos planos congeminados, o fim
De tudo que está de pé, o fim
Sem segurança ou surpresa, o fim
Nunca vou olhar nos teus olhos outra vez
Consegues imaginar como será
Tão sem limites e livre
Desesperadamente precisando da mão de algum estranho
Numa terra de desespero
Vamos, amigo!
Nós estávamos nessa casa e havia um som
como talheres sendo caindo nosoalho,
e então alguém entrou correndo pela sala e disse:
"Vocês viram o acidente lá fora?"
E todos disseram:
"Épá, você viu o acidente lá fora?"
"Vocês viram o acidente lá fora?
Sete pessoas apanharam boleia
Seis solteiros e a noiva deles
Sete pessoas deram uma volta
Sete pessoas morreram
Não me deixe morrer num automóvel
Quero repousar em um campo aberto
Quero as cobras para sugarem minha pele
Quero os pássaros para comerem meus olhos
Enquanto aqui repouso
As nuvens passam pelo céu
Ode a um gafanhoto...
Acho que vou abrir uma pequena loja,
Um lugar onde eu possa vender coisas
E acho que vou chamá-lo de "Gafanhoto"...
Tem um grande gafanhoto verde logo ali
Viste meu gafanhoto, mamãe?
Ele é muito bonito...
Ah, equivoquei-me, é uma traça
TTudo bem, ele não tem para onde ir, então vamos perdoá-lo
Ensenada
O crucifixo canino
O selo da morte
Fantasmas do sol do carro morto
Pare o carro
Eu vou saltar, eu não suporto isso
Ei, cuidado, tem alguém vindo
E não há nada que possas fazer quanto a isso...
O assassino acordou antes do amanhecer
Calçou suas botas
Pegou um rosto na antiga galeria
A E ele... ele seguiu pelo corredor, baby
Foi até uma porta
Olhou para dentro
Pai?
Sim filho?
Eu quero te matar
Mãe... eu quero...
Te foder, mamãe, a noite inteira
Tome cuidado, mamãe
Vou te amar, baby, a noite inteira
Venha, baby, vamos nos arriscar
, baby, vamos nos arriscar
Venha, baby, vamos nos arriscar
E me encontre atrás do ônibus azul
Rock triste
, Ônibus azul
, Rock triste
Ônibus azul
Vamos!
Mate! Mate!
É o fim
Caro amigo
É o fim
Meu único amigo, o fim
Dói te libertar
Mas tu nunca irias me acompanhar
O fim do riso e das leves mentiras
O fim das noites em que tentamos morrer
É o fim.
É o fim
Meu único amigo, o fim
De nossos planos congeminados, o fim
De tudo que está de pé, o fim
Sem segurança ou surpresa, o fim
Nunca vou olhar nos teus olhos outra vez
Consegues imaginar como será
Tão sem limites e livre
Desesperadamente precisando da mão de algum estranho
Numa terra de desespero
Vamos, amigo!
Nós estávamos nessa casa e havia um som
como talheres sendo caindo nosoalho,
e então alguém entrou correndo pela sala e disse:
"Vocês viram o acidente lá fora?"
E todos disseram:
"Épá, você viu o acidente lá fora?"
"Vocês viram o acidente lá fora?
Sete pessoas apanharam boleia
Seis solteiros e a noiva deles
Sete pessoas deram uma volta
Sete pessoas morreram
Não me deixe morrer num automóvel
Quero repousar em um campo aberto
Quero as cobras para sugarem minha pele
Quero os pássaros para comerem meus olhos
Enquanto aqui repouso
As nuvens passam pelo céu
Ode a um gafanhoto...
Acho que vou abrir uma pequena loja,
Um lugar onde eu possa vender coisas
E acho que vou chamá-lo de "Gafanhoto"...
Tem um grande gafanhoto verde logo ali
Viste meu gafanhoto, mamãe?
Ele é muito bonito...
Ah, equivoquei-me, é uma traça
TTudo bem, ele não tem para onde ir, então vamos perdoá-lo
Ensenada
O crucifixo canino
O selo da morte
Fantasmas do sol do carro morto
Pare o carro
Eu vou saltar, eu não suporto isso
Ei, cuidado, tem alguém vindo
E não há nada que possas fazer quanto a isso...
O assassino acordou antes do amanhecer
Calçou suas botas
Pegou um rosto na antiga galeria
A E ele... ele seguiu pelo corredor, baby
Foi até uma porta
Olhou para dentro
Pai?
Sim filho?
Eu quero te matar
Mãe... eu quero...
Te foder, mamãe, a noite inteira
Tome cuidado, mamãe
Vou te amar, baby, a noite inteira
Venha, baby, vamos nos arriscar
, baby, vamos nos arriscar
Venha, baby, vamos nos arriscar
E me encontre atrás do ônibus azul
Rock triste
, Ônibus azul
, Rock triste
Ônibus azul
Vamos!
Mate! Mate!
É o fim
Caro amigo
É o fim
Meu único amigo, o fim
Dói te libertar
Mas tu nunca irias me acompanhar
O fim do riso e das leves mentiras
O fim das noites em que tentamos morrer
É o fim.
Etiquetas:
The Doors
I Will Survive
No ano de 1979 Gloria Gaynor editou a musica "I will survive":
A música mostra o ponto de vista de uma mulher recém abandonada, dizendo ao ex companheiro que já não precisa dele e que já já pode se desenrascar sozinha.
Esta canção não sei porquê é também considerada um hino gay.
A música mostra o ponto de vista de uma mulher recém abandonada, dizendo ao ex companheiro que já não precisa dele e que já já pode se desenrascar sozinha.
Esta canção não sei porquê é também considerada um hino gay.
Etiquetas:
Gloria Gaynor
sábado, 6 de fevereiro de 2010
domingo, 24 de janeiro de 2010
Tous les garçons et les filles de mon âge
Duas versões de uma mesma canção; primeiro a original de Françoise Hardy de 1967 a segunda dos Eurythmics de1983.
Etiquetas:
Eurythmics,
Francoise Hardy
quinta-feira, 21 de janeiro de 2010
sexta-feira, 1 de janeiro de 2010
Subscrever:
Mensagens (Atom)